Cette même année de 1648, c'est aussi la signature d'un traité, ou plutôt de traités qui jetteront les bases de l'Europe pour un siècle et demi. Un beau succès pour Mazarin, cette charte pour de l'Europe ! Mais dont personne ne lui sera reconnaissant.
Alors, alors … - eh oui, j'y arrive, car vous vous doutez bien que j'ai une bonne raison de vous raconter tout cela-, alors donc non seulement nos livres d'histoire auraient dû nous en parler plus que de la Fronde peut-être, mais aussi nos livres de français ! Car toutes ces manifestations décrites par Lavisse, toutes ces choses qui ont "précédé" le temps de la rédaction et celui de la signature du traité, ont laissé une trace dans notre vocabulaire … celui de *préliminaires* !
De ce latin /limen/, /seuil, /les Anglais ont fait /liminal,/ passé en langue française dans le domaine de la psychologie. Ce qui est /liminal/ est ce qui /est au niveau du seuil/, ce qui est à peine perceptible. Un message /subliminal/, sera, lui, /en-dessous/ (/sub/) du seuil de la perception consciente !
Et pour finir, jouons un peu, voulez-vous ? S'il en est qui franchissent le seuil, il en est d'autres qui en sont rejetés. Rejetés, loin de … en latin, idée rendue par la préposition /e(x)/ … alors je vous laisse deviner le verbe latin passé en français … Vous avez trouvé ? Très bien, nous vous vous gardons parmi nous pour continuer à jouer, mais si ce n'est pas le cas, alors, dehors, loin d'ici, loin du seuil, vous êtes ... éliminés :))) Isabelle qui a réouvert pour vous ce soir "Histoire de la France et des Français ",d'A. Decaux et A. Castelot. et bien sûr le" Dictionnaire étymologique de la langue latine", d'A. Ernout et A. Meillet.
--
Vous aimez les mots et leur histoire ?
Rejoignez-nous sur Mots_Passion
A lire sur le même thème :
- Mazarinades : La Fronde des Mots de Christian Jouhaud, édition Aubier - Collection Historique




Vos mots d'écrit